Colombiana by another name, is The Professional, Part 2

Colombiana – 2011

Directed by Olivier Megaton
Starring  Zoë Saldana, Michael Vartan, Cliff Curtis, Lennie James, Callum Blue, Jordi Mollà
Written by Luc Besson, Robert Mark Kamen

When one considers that Luc Besson and prolific screenwriter Robert Mark Kamen first worked together on the movie, Leon: The Professional, it becomes increasingly obvious as to why Colombiana seems so familiar.  Take in the fact that a few years ago, Luc Besson tapped Olivier Megaton to direct the sequel to Leon, to be called Mathilda, which later sank into development hell, the pieces fit together quite nicely.  In one way, it is a shame the sequel never got made.  Natalie Portman has not acted half as well in a movie since.  It feels better when one considers that in changing the circumstances to the flower without “roots” from Little Italy in NYC to Bogata, Colombia gives one the chance to see that flower become Saldana, who can emote as well as well as carry out the physical stunts required for the role.  Natalie would need a computerized (read: blue screen) version of herself to do as well.  Then again, after Black Swan, one can’t be so sure she could even reach that level.

So, on one level, you can be thankful that they managed to get this original story through the vetting process and into a developed feature.  The film is as eloquently thought out as any action feature this past year.  It stars 2 of my favorite character actors in Cliff Curtis and Lennie James, and as mentioned before, Saldana is clearly up to the task.  There are some tell-tale Besson trademarks: fate ripping your hopes and dreams away, wraith-like assassins, oversexed rich fat guys getting taken out by a hit, and magnificent escapes from living quarters in a high-rise,  and masterminds getting theirs.

Some good steps removed from this film that keep us from having to view clichés normally associated in films of this nature.  The firs of these is with her relationship with “painter” Danny (Vartan).  By skipping the meet cute part of their relationship, the viewer actually gets a chance to feel like they are gaining some free time.  The role of the Uncle, Emilio (Curtis) works early on.  Really enjoyable is the forthright nature of James’ FBI Special Agent Ross, who plays it honestly, and free from pretense.

The end wraps up quickly, with a collection of scenes done before, but still feel organic here.  This is partly due to the team of Besson, Kamen and Megaton, but Saldana should not be overlooked.  The skill she employs here makes her at once lethal and vulnerable, and that is a tough combination to pull off.  This was one of the key characteristics to Reno’s Leon, as well as the character of Mathilda.  It’s one thing to have this on the page, but it is quite another to pull it off.

The movie is short, and the bad guys have no discernible menace.  Gary Oldman’s Stansfield was incredibly over the top, while most of the guys in this tale I could not pick out of a line up, even if Gabrielle Union thinks lead henchman Jordi Mollà is the Spanish “Tom Cruise.”

One question I want to  ask: Why is the movie called Colombiana?  I know it starts in Colombia, but, with that logic, Die Hard could have been called Americana.  How about going with Cataleya, instead.  It would have made more sense, and perhaps made folks in Colombia a tad less concerned about stereotyping.

If one can divorce themselves from these curious, but inconsequential factors, Colombiana is a nice way to spend an hour and a half, and a good spiritual sequel to a classic film.

(***1/2 out of *****)

Advertisements

5 thoughts on “Colombiana by another name, is The Professional, Part 2

  1. this style of writing can be a accurate skill and art form! wonderful function I commend anybody with a skill at writing including yours.

  2. Pingback: Pack
  3. Surely using the name of a country as a film title can’t be an ‘inconsequential’ detail: How about “Colombiana” meaning a Colombian woman – my association is to “Guantanamera” meaning a woman from Guantanamo; and “guajira Guantanamera” meaning both a rural-style song, and a female – paysana – so perhaps “Colombiana” might be both a Colombian woman, and her folk-tale about the murder of her parents and subsequent fateful (and entertaining) revenge? The octopus grip of drug-trade violence is a theme full of pity and terror, isn’t it. And, thanks for your excellent reviews.

    1. Thank you very much for your insight. I appreciate the time you’ve taken to read the reviews and give me your insight to them. I started this site as a tribute to my favorite reviewer and one of my favorite writers, Roger Ebert. For some reason, he did not do a review of Columbiana, so a lot of people come to our site (Ebert Does It Better: Reviews by Cool Papa E and BB Montes) when they search for the review. Thank you so much for taking the time to read our sight.

      Take care, CPE.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s